Monday, March 28, 2016

Structuralism, Poststructuralism: ligne de fuite (away from the monopoly of academic philosophical priesthood)

Buy Art Online






Sylvia Leclercq Salmon, drawing by A/Z, available with other drawings and photographs at Fine Art America. 
üg, by Mark Andre (Ryan Power, Youtube); 
Paul Lansky's Alphabet (Youtube); 
Paul Lansky's Idle Chat (Youtube); 
Category Theory for Beginners: Yoneda Lemma (Richard Southwell, Youtube); 

"So schaut man vor allem nach Frankreich: Dort, so scheint es, wird ein Projekt fortgesetzt, das vor 30 Jahren in Deutschland abbrach, eine radikal gegenwartsbezogene, an Kultur und Kunst ausgerichtete Intellektualität; deswegen ist das poststrukturalistische und dekonstruktivistische Denken für die zeitgenössische Musik bedeutsamer als Aspekte der Theorie des kommunikativen Handelns oder auch systemtheoretische Überlegungen."

"... he is neither first nor last nor only nor alone in a series originating in and repeated to infinity."
James Joyce, Ulysses
"L'indécidable n'est pas une coupure est un bondir rapide entre deux possibilités opposées mais qui se touchent."
Hélène Cixous (Portrait de Jacques Derrida)
"Conservant et annulant à la fois des oppositions conceptuelles héritées, [la pensée de Lévi-Strauss] se tient donc, comme celle de Saussure, aux limites: tantôt à l'intérieur d'une conceptualité non critiquée, tantôt pesant sur les clôtures et travaillant à la déconstruction."
Derrida (De la grammatologie)
"La multiplicité apparente des métaphores (ou aussi bien des mythemes en général) signifie en ces lieux  non pas que le sens propre ne peut devenir intelligible qu'à travers ces détours, mais que l'opposition entre le propre et le figuré, sans perdre toute valeur, rencontre ici une limite."
Derrida (Khôra)
"Impossible de se désintéresser du monde, impossible de trouver du repos dans le monde. L'homme a besoin d'une totalité—Dieu, Avenir, Structure, Autre (appelle-la comme tu voudras, cela revient au même)—sur l'existence de laquelle il faut parier... Les jansénistes, qui exprimaient au fond la spiritualité de la noblesse de robe alor écartée du pouvoir, l'ont bien compris... Deus absconditus. Vere tu es Deus absconditus. Dieu est caché. Que fait alors Pascal? Il parie, et nous avec lui, sur une certitude qui est cependant incertaine... 'Deux infinis, milieu... Rien ne peut fixer le fini entre deux infinis.'"
Edelman (Les Samouraïs)

"Un Coup de Dés fez de Mallarmé o inventor de um processo de composição poética cuja significação se nos afigura comparável ao valor da 'série', introduzida por Schöenberg, purificada por Webern e, através da filtração deste, legada aos jovens músicos eletrônicos, a presidir os universos sonoros de um Boulez ou um Stockhausen. A esse processo definiríamos, de início, com a palavra estrutura, tendo em vista uma entidade onde o todo é mais que a soma das partes ou algo qualitativamente diverso de cada componente. Eisenstein na fundação da sua teoria da montagem, Pierre Boulez e Michel Fano, com relação ao princípio serial, testemunharam — como artistas — o interesse da aplicação dos conceitos gestaltianos ao campo das artes. E é em estritos termos de Gestalt que entendemos o título de um dos livros de poesia de E. E. Cummings: Is 5. Para a poesia, e em especial para a poesia de estrutura de Mallarmé ou Cummings, dois mais dois pode ser rigorosamente igual a cinco."
Augusto de Campos (pontos-periferia-poesia concreta/Teoria da Poesia Concreta

"Peirce rompe com a divisão significante/significado, criando um terceiro pólo dialético, a que deu o nome de interpretante, um supersigno que está sempre se refazendo ao refazer a relação entre o signo e o objeto; neste sentido, o interpretante é um terceiro. É claro que as categorias peircianas transam entre si..."
"A formulação de Valéry: o arbitrário cria o necessário, se já não é uma solução, parece-me indicar o caminho para uma, no debate sobre a arbitrariedade do signo lingüístico (Saussure vs. Jakobson, por exemplo). O signo pode ser arbitrário, mas, uma vez instituído, torna-se necessário e cria novas necessidades sígnicas: 'É possível que só se possa conceber bem aquilo que se inventa.' Era também a idéia de Giambattista Vico: só se aprende e apreende aquilo que se cria e descobre."
"A multiplicação e a multiplicidade de códigos e linguagens [com os processos de modernização, refletidos por autores como Poe, Sterne, Sousa Andrade, a partir do romantismo] cria uma nova consciência de linguagem, obrigando a contínuos cotejos entre eles, a contínuas operações intersemióticas e, portanto, a uma visada metalinguística, mesmo no ato criativo — ou, melhor, principalmente nele, mediante processos de metalinguagem analógica, processos internos ao ato criador..."
"... Lacan não está apenas dizendo, mas mostrando o quê e o onde da linguagem inconsciente, com todas as suas reverberações e diferentes nuances de certeza: Là où/Là haut, c'étais/s'était/se tait, mon de/voir..."
Décio Pignatari (semiótica & literatura)
"De maneira clara, Vico dá sustento e sustentação a Paul Valéry  na  afirmação deste de que os sistemas filosóficos não eram senão sistemas de escrita, dá ainda razão prévia a Roman Jakobson, em sua argumentação contra a convencionalidade do signo linguístico — não fossem ambos mestres descobridores das potencialidades da linguística poética."
"O signo é sempre metonímico em relação ao não-signo, é sempre apenas uma parte do objeto designado, em especial o signo linguístico de origem indo-européia (línguas ocidentais)."
Décio Pignatari (semiótica da arte e da arquitetura)

"Comprendre un concept comme étant un point requiert un formalisme qui dépasse largement le simple concept d’un point de la géométrie classique... un ton est un point dans un espace de paramètres musicaux, et une partition est composée de notes, représentant des symboles pour les tons. Mais dans une compréhension de sons comme elle est pratiquée en informatique musicale, un tel objet est aussi un point dans un espace vectoriel de fonctions, fussent-elles les ingrédients de la représentation de Fourier, de la synthèse FM, des ondelettes ou de la modélisation physique. Mais déjà la compréhension classique de ce qu’est un ton inclut non seulement les notes, mais les intervalles, les accords, ou les motifs mélodiques..."
"Pour les mathématiques du vingtième siècle, le concept de point tel qu’Euclide nous le propose ('punctus est cuius pars nulla est'), était devenu obsolète car l’analyse algébrique de la géométrie avait réduit un point à la liste de ses coordonnées. Plus généralement, tous les objets mathématiques furent réduits aux ensembles dont ils sont composés suivant la fondation ensembliste des mathématiques proposée par Georg Cantor. Il n’existait plus de points au sens euclidien: tout objet mathématique, excepté l’ensemble vide, était dès lors un objet ayant des parties... en 1945, les algébristes Samuel Eilenberg et Saunders Mac Lane inventèrent la théorie des catégories, où les aspects ensemblistes furent radicalement positionnés dans l’arrière-plan de la dynamique conceptuelle. Depuis l’invention des catégories, c’étaient les homomorphismes (i.e. les fonctions respectant les structures auxquelles on s’intéressait), qui jouaient le premier rôle sur la scène des mathématiques modernes. Déjà dans le fameux traité Algebra de van der Waerden (modèle pour l’entreprise de Nicolas Bourbaki), on perçoit le désir de l’auteur de se passer des ensembles constitutifs et de mettre en relief les isomorphismes de structures."
"L’abstraction et la précision semblent se contredire, et l'évolution d’une théorie capable d’énoncés concrets à partir de racines abstraites semble impossible. Or c’est précisément ce dont la théorie des catégories est capable. L’abstraction, quand elle est accouplée avec le précis, est d’une puissance unique de théorisation: le miracle se produit non dans l’abstrait, mais dans le concret."
Guerino Mazzola (La vérité du beau dans la musique)

"Chaque langue a ses spécificités onomatopéiques, et celles-ci concourent à structurer l'écoute même des sons non verbaux... la pauvreté de la langue française en diphtongues lui permet moins bien que l'anglais d'exprimer les variations continues et subtiles; l'onomatopée 'miaou' imitative du chat est plus carrée, plus stylisée, moins progressive que le 'meow' et le 'miaow' anglo-américains... le cratylisme... Théorie tenace, disons-nous, parce qu'elle résiste vaillamment aux leçons de la linguistique, et à l'évidence de tous les démentis que lui apportent de nombreuses exceptions. Presque tous les poètes et beaucoup d'écrivains sont de sensibilité 'cratyliste'."
"... le 'se voir' (je me suis vu) équivaut à se percevoir par les yeux de l'autre — voire de l'objet regardé — comme corps fini dans l'espace, évidemment par référence au stade du miroir... De fait, le 's'entendre' est d'un tout autre ordre. On ne s'entend pas marcher à distance, alors qu'on se représente son corps, sa personne, comme un point visuel dans l'espace. Même si l'on entend, comme on dit, le 'retour' de sa propre voix en direct vent d'un haut-parleur distant... le fait qu'en même temps on s'entende de l'intérieur change les données: il se crée un continuum entre le 's'entendre-de-l'intérieur' (par co-vibration) et le 's'entendre-de-l'extérieur' (par les oreilles, les réflexions sur les parois, un haut-parleur si on est amplifié, etc.), et ce continuum relie l'un et l'autre... tout son relie constamment l'intérieur et l'extérieur... Le philosophe Jacques Derrida a eu le mérite de souligner, dans La Voix et le Phénomène, l'importance et la spécificité du 's'entendre-parler'. Il ne s'interroge cependant pas sur l'étrangeté de cette situation, don't il fait trop vite, à notre sens, une expérience de présence à soi 'sans coupure'... Nous parlons avec une voix qui n'a jamais été primitivement la 'nôtre'."
"... le mot, par essence, ne cesse de désigner, dans la confrontation avec l'entendu, ce qu'il ne suffit pas à circonscrire. Il implique et n'en occulte jamais le caractère incomplet. C'est pourquoi, chez un écrivain aussi minutieux dans le compte-rendu verbal de ses sensations qu'est Marcel Proust, le caractère constamment inachavé de la phrase, par touches ajoutées, de l'evocation, la structure ouverte (ouverture de parenthèses, de notes, de 'paperolles') situe la description dans ses propres limites."
"La nomination à laquelle se réfère Françoise Dolto, quand elle dit comment le langage humanise les sons dans lesquels vit l'enfant et qui peuvent l'inquiéter, est un autre problème. Elle consiste non seulement à identifier et à nommer la cause (ce que tu entends, c'est l'aspirateur, c'est la chasse d'eau), mais aussi à permettre de comprendre et de lever l'inquiétude que ces sons peuvent susciter. Nommer les sons en ce sens, les 'mamaïser', comme dit Françoise Dolto, n'est donc bien sûr pas les décrire en eux-mêmes. C'est à cette 'humanisation' des bruits par la parole que fait allusion le poète Rilke, lorsque dans sa Troisième élégie, il s'adresse à une mère, et fait l'éloge de la façon dont elle a rendu pour son enfant le monde 'amical', et la nuit moins inquiétant."
"La discipline consistant, avant de décrie un son, à chercher si le mot lui correspondant, mêne approximativement, existe et lequel est le bon, le moins ambigu, est une discipline qui fait travailler la perception parce qu'elle oblige à choisir. Cette exigence que nous posons va, bien sur, à contre-courant de beaucoup de tendances que l'on constate et même enseigne dans la société actuelle, qui est de se servir du mot dans son halo de connotations, et — sous l'influence de la publicité — de rechercher celui qui convoi l'ambiguïté maximale."
"Chaque mot transporte avec lui son non-dit, ce qu'il ne nomme pas, comme un axe de structuration. Et le croisement de ces lacunes verbales crée un grille de perception, l'organise et la structure peu à peu."
Michel Chion (Le Son)
************************************************************ 

There is too much fuss over the difference between structuralist and poststructuralist approaches. This is a problem of secondary literature (it means only that less gifted thinkers will always make money out of more gifted ones by creating pseudo-problems, which is how the monopoly of academic philosophical priesthood flourishes). 
In their own works, authors such as Derrida, Deleuze and Julia Kristeva often recognize the importance of the works of their illustrious “predecessors”: Lévi-Strauss, Lacan and Barthes. 
The point at issue is this: structuralism focuses on the dimension that Kristeva calls “thétique” which comprises l’ordre de la langue. This dimension emerges only after one reaches the threshold of Lacan’s mirror stage (and Freud’s Verneinung), when the real is symbolically organized (through what Saussure calls langue) (Kristeva, La révolution du langage poétique, p. 41-49, 70-71; cf. Deleuze, Logique du sens, p. 99). Poststructuralist authors are more interested in how this dimension emerges (genealogy), and in what remains “behind” it, its “inside-out” (psychoanalytic primary processes, lignes de fuitecorps sans organes, differences, singularités, événements). But the two perspectives are in no way incompatible: a structure is nothing but the articulation of two heterogeneous series (of irreducible differences) connected by a signifiant flottant (Deleuze, Logique du sens, p. 65-66, cf. 88-90).

***The concept of a “sorgente” [data source], introduced by Umberto Eco in La Struttura Assente (p. 353), is also not incompatible with this scenery, but it impoverishes it pretty much. This is because it reduces the idea of a signifiant flottant to a merely positive, productive source, thereby erasing (covering up) its more paradoxical features (the irreducible heterogeneity of the series lying behind it). This happens because Eco’s semiotics operates, again, merely in a “thetic” dimension—but in a much more old fashioned way (hermeneutically, dialectically, phenomenologically), actually betraying the most daring implications brought up by structuralism since Saussure. Eco’s “operative hypothesis” (La Struttura Assente, p. 380) depends on naively assigning to historical subjects precisely the kind of “autonomy” that structuralism (and psychoanalysis) uncovers as illusory to a great extent.

***In De la grammatologie, what Derrida criticizes in Saussure (and in the way Saussure's theory is appropriated by Jakobson and Halle) is a certain phonologism, which tends to grant a privilege to oral language at the expense, for instance, of writing, leading thus to a naïve understanding of audio impressions as fully given presences. But (as Derrida recognizes) Saussure was already conscious of this problem. Hjelmslev, on the other hand, while searching for linguistic invariants which are indifferent to these audio impressions, somewhat bypasses the fact that what constitutes them can never be the (fully given, present) object of a science (De la grammatologie, p. 78, 83, 88). Even if there is a phonologism in Jakobson, he is, on the other hand (as pointed by Derrida himself), conscious that the flux of the oral language is opaque and discontinuous, as heterogeneous as a musical chord—which is an insight already present, of course, in Saussure himself, and very explicitly in the Anagrammes (De la grammatologie, p. 101, 105).  Already in Husserl (Krisis) one could find a critical understanding of what are "mental images" and "intentional objects" (De la grammatologie, p. 94). 

"The music of many tribal societies shows well-organized scalar and modal patterns, but they have not been explicitly formulated and systematized by the peoples involved. A comparative analysis reveals that, in spite of a great structural diversity, scalar and modal correlations exist not only among culturally unrelated tribal societies but also among tribal, Western folk, and Eastern art music. Modal systems and their unconscious counterparts thus may be said to have contributed substantially to the structure of a vast amount of the world’s music," (from "Mode," entry in Brittanica, by Mieczyslaw Kolinski); 

See also:

No comments:

Post a Comment

Leave your comments below: