Monday, March 02, 2015

List of painters and other visual artists (under construction) avec des blackboards pédagogiques & PLUS

Buy Art Online















Priest's Head (drawing by A/Z available with other drawings and photographs at Fine Art America); 
The blackboards' series, by A/Z (2019):
Wie man dem toten Hasen die Bilder erklärt: 
Triptyque sur le secret onctueux de la déchéance du nabisme
Le voyant de le Scorpion dans les taches
Fin génie de la deformation au corps d'Apollon
Julie Vellay et d'autres disparues rétrouvées 
En attendant la noisette qui tombe
Louis Guillaume immobile évanoui
[For more about A/Z projects, see here];
Marina Abramovic on Joseph Beuys (Beuys TV/Youtube); 
************************************************************

[exponential variation upon Wesley Duke Lee's O Tríptico (1966), homage to UFRGS' "Instituto de Artes"; made with pictures taken at the Musée d'Orsay (original works by Vuillard), and also at the Land of the Southern Lapwing; for more on the diagrams, see "the great abyss inframince"; besides being a "montage," this is also a "digital blackboard" (and to be made available also as a panneau décoratif); ALSO: "It is deplorable that the toilet next to the Great Gate is not well maintained" (Myoe/Mark Unno);]
["essa parte foi considerada chocante e, para remediar a situação, a Eminência Parda colou a parte móvel com Araldite, numa atitude espantosa de autoritarismo e desrespeito ao artista, que nesse momento se encontrava no exterior... Wesley retorna e transforma o retrato num tríptico, pintando uma tarja negra sobre os olhos da mulher retratada e colocando a cada lado do retrato os guardiões... acopla à tela um retrato do Chefe, com sua moldura dourada, típica do ecletismo... a Eminência Parda é representada de óculos escuros..." Cacilda Teixeira da Costa, Wesley Duke Lee, Edusp 2005, p. 117-18;]

"Não sei se aí irei, pois fazer uma exposição por fazer não dá pé. Não é que seja contra galerias, não sou a priori contra nada. Não quero criar nova elite. Quero é gente, e talvez nos lugares mais recuperados é que eu tenha mais sentido, procurando dar outro às pessoas."
Lygia Clark (carta a Hélio Oiticica)

"Even more curious than the wearing of mountains of artificial hair was the use of powder. This certainly did not originate with Louis XIV, who disapproved of it..."
"George Colman the Younger describes a contemporary headdress: 'A towering toupee pulled up all but by the roots and strained over a cushion on the top of her head, formed the centre of the building; tiers of curls served for the wings; a hanging chignon behind defended her occiput like a buttress; and the whole fabric was kept tight and water proof by a quantity of long single and double black pins.'"  
James Laver (Costume and Fashion)
"Les connaisseurs admirent la patte (comme on admire un danseur de corde) et apprécient la 'peinture' (comme on apprécie un pâté)... dispersion inutile des forces de l'artiste... L'artiste recherche le salaire de son habilité, de sa puissance inventive et de sa sensibilité sous forme matérielle. Son but devient de satisfaire son ambition et sa cupidité."
"Dans toutes les sections Triangle on peut trouver de artistes. Celui d'entre eux qui est capable de voir par-delà les limites de sa section est un prophète pour son entourage et aide au mouvement du chariot récalcitrant. Mais qu'il n'ait pas cette vision perçante, ou qu'il en mésuse pour des motifs bas, ou qu'il n'en use pas, et il sera parfaitement compris de ses semblables et sera fêté."
Kandinsky (Du Spirituel dans l'art, traduction Nicole Debrand et Bernadette du Crest)

"A acuidade crítica de Mário de Andrade considerou a exposição Lasar Segall (1891-1957), realizada em São Paulo em 1913, 'por demais prematura para que a arte brasileira, então em pleno academismo se fecundasse com ela.' Que diria ele sobre os trabalhos de Belmiro de Almeida, expostos aqui no Rio de Janeiro em 1894?"
"Aberta a concorrência para a realização do túmulo do Presidente Afonso Pena, ficara encarregado de receber as maquettes inscritas ao concurso o então diretor da Escola Nacional de Belas Artes, o professor Rodolfo Bernardelli, que assumira o compromisso de não ser por isso concorrente. Entretanto, na exposição de maquettes figurava uma de sua autoria. Ora, a comissão julgadora, organizada pelo próprio Bernardelli, compunha-se na maior parte de seus amigos e de professores da Escola, cuja recondução aos respectivos cargos, no ano seguinte, dependia da vontade do diretor..."
"Já quando da sua inabilitação no concurso para professor de pintura da Escola Nacional de Belas Artes, em 1916, protestou violentamente e sustentou acirrada polêmica com o professor Morales de los Rios: lançou graves objurgatórias aos examinadores, denunciando a parcialidade deles e a circunstância de dez membros da Congregação não serem pintores, razão pela qual lhes negava competência para considerá-lo inábil."
"No meio acadêmico, apesar de sabê-lo refratário às inovações artísticas, teimava em defendê-las num permanente esforço para a atualização do nosso ensino... Havia maior e melhor entendimento entre ele e os destrambelhados fazedores de bonecos do que entre ele e os pretensiosos autores de odaliscas ou de quitandas envernizadas... Mas todos eram colegas e artistas e Belmiro se interessava por toda a classe... a maioria do corpo docente e da Congregação da Escola Nacional de Belas Artes respeitava-o, admirava-lhe o talento, mas não lhe perdoava a apostasia de abandonar o academismo por uma arte de vanguarda."
"Seu ateliê, além de estar sempre aberto aos colegas, era ponto obrigatório a todo brasileiro de passagem pela capital francesa... suas posses, que a inteligência e a honestidade do amigo, o comerciante Antônio Ribeiro Seabra, conseguira amealhar e fazer crescer com a gerência dos ganhos que o artista lhe confiara, foram legadas em testamento à Escola de Belas Artes para serem repartidas através da instituição de um 'Prêmio Belmiro Almeida', destinado a jovens autores de desenhos ou pinturas, e de uma bolsa para auxiliar velhos artistas. A viúva de Belmiro, bem interpretando o sentimento do marido, satisfez seu desejo; a Escola de Belas Artes, até o presente, não cumpriu a vontade testamentária de Marie Anne Louise Paquier."
José Maria dos Reis Júnior (Belmiro de Almeida)

"Der Gelehrte, der im Grunde nur noch Bücher 'wälzt' — der Philologe mit mäßigem Ansatz des Tags ungefähr 200 — verliert zuletzt ganz und gar das Vermögen, von sich aus zu denken. Wälzt er nicht, so denkt er nicht. Er antwortet auf einen Reiz (einen gelesenen Gedanken), wenn er denkt, — er reagirt zuletzt bloß noch."
"... ich greife nie Personen an, — ich bediene mich der Person nur wie eines starken Vergrößerungsglases, mit dem man einen all-gemeinen, aber schleichenden, aber wenig greifbaren Notstand sichtbar machen kann."
"Nochmals gesagt, es ist Wenig in meinem Leben nachweisbar von 'bösem Willen'; auch von litterarischem 'bösen Willen' wüßte ich kaum einen Fall zu erzählen. Dagegen zu Viel von reiner Thorheit!"
Nietzsche (Ecce Homo)

"The yellow varnish that was spread over paintings in the nineteenth century to give them what was called a 'gallery tone' has disappeared with the Claude glass. We have been taught to look into light without putting on black spectacles..."
Ernst H. Gombrich (Art and Illusion)
"Guilherme Araújo, empresário de todos nós, uma pessoa pra lá de hilária, sugeriu o genial Wesley Duke Lee para fazer a capa. Na foto Serginho veste uma capa preta de veludo que minha mãe costurou às pressas; Arnaldo, um quimono que eu comprei de um chinês contrabandista de ban-lon; e eu, um vestido-poncho feito com outra toalha indiana garimpada nas muambas do cara."
Rita Lee
"Le Brésil a collé sur sa rétine un fort attrait pour les tons francs, voir outrés, en tout cas tranchés, et il s'insurge contre tous les tarabiscotages, les demi-mesures fondues et confondues dans un modelé trop soigné."
Sophie Chauveau (Manet Le secret)
**************************************************************

Nietzsche's art of styles (with a Portuguese translation by A/Z): 


"Ich sage zugleich noch ein allgemeines Wort über meine Kunst des Stils. Einen Zustand, eine innere Spannung von Pathos durch Zeichen, eingerechnet das Tempo dieser Zeichen, mitzutheilen — das ist der Sinn jedes Stils; und in Anbetracht, daß die Vielheit innerer Zustände bei mir außerordentlich ist, giebt es bei mir viele Möglichkeiten des Stils — die vielfachste Kunst des Stils überhaupt, über die je ein Mensch verfügt hat. Gut ist jeder Stil, der einen inneren Zustand wirklich mittheilt, der sich über die Zeichen, über das Tempo der Zeichen, über die Gebärden — alle Gesetze der Periode sind Kunst der Gebärde — nichtvergreift. Mein Instinkt ist hier unfehlbar... Die Kunst des großen Rhythmus, der große Stil der Periodik, zum Ausdruck eines ungeheuren Auf und Nieder von sublimer, von übermenschlicher Leidenschaft, ist erst von mir entdeckt [Direi ao mesmo tempo algo mais geral sobre minha arte de estilo. Comunicar um estado, uma tensão intrínseca ao pathos, através de sinais, incluindo o ritmo (Tempo) desses sinais — esse é o sentido de cada estilo. E visto que a multiplicidade de estados internos é em mim extraordinária, apresentam-se comigo várias possibilidades de estilo — a mais variada arte dos estilos à disposição de um ser-humano. Bom é o estilo que efetivamente comunica um estado inerente, que não se equivoca sobre os sinais, sobre o ritmo dos sinais, sobre os gestos — as leis de toda periodicidade são uma arte dos gestos. Meu instinto é aqui infalível... A arte do mais alto ritmo, o mais alto estilo do periódico, para a expressão dos inauditos altos e baixos de uma paixão sublime, sobre-humana, foi descoberta primeiro por mim]."
***To understand the significance of what Nietzsche calls here gestures (Gebärde), high and low fluctuations (Auf und Nieder), which are also a kind of "metabolism", a variation of moods, souffles (as in le souffle au coeur, murmurs) — things which are neither "material" nor "spiritual" as these terms are usually understood (in "science", "religion" and "common sense"), one should read Klossovsky's Nietzsche et le cercle vicieux

André Masson on the art or painting: 


"... l'originalité du cubisme a trait à sa représentation, sans précédent connu, de la profondeur. Franquissant les limites conventionnelles de la troisième dimension, utilisées depuis la Renaissance... une certaine manière de représenter la durée... une connaissance nouvelle des intervalles, chargé d'autant d'énergie que les figures qui les déterminent. Dans la peinture cubiste, ce sont les objets déterminés par le peintre, ou plutôt leur dynamisme, qui crée l'espace..."
André Masson (Peindre est une gageure/Écrits, anthologie établie par Françoise Levaillant)
"... les cubistes et les surréalistes décideront que l'art a droit à la liberté suprême, celle qui consiste à créer de choses neuves qui répondront, soit au sens tactile et sensuel qu'ils auront du monde, soit à leurs aspirations et à leurs instincts les plus secrets, les plus réprimés..."
André Masson (Origines du Cubisme et du Surréalisme/Écrits, anthologie établie par Françoise Levaillant)
"'Que pensez-vous de Rodin?' Matisse finit en affirmant très haut: 'Ses dessins, aquarelles, n'on pas été mis à leur place méritée: une place majeure. Il n'y a pas un artiste digne de ce nom qui ne lui doive quelque chose...' Seul, Alberto Giacometti, à qui je faisais part dans les années profondes de ce jugement, était tout à fait d'accord avec Henri Matisse, et j'ajouterai: avec moi."
André Masson (Conversations avec Henri Matisse/ Écris, anthologie établie par Françoise Levaillant)
"Déterminer des formes rigides et les remplir de couleurs, c'est Gauguin qui a commencé à nous jouer ce tour-là: ce que précisément lui reprochait Cézanne. L'influence de Gauguin fut considérable, souvent ignorée, parfois inavouée, et pourquoi inavouée? — Parce que 'en principe' l'oeuvre de Cézanne était, moralement, considérée comme majeure. Exemplaire. Mais la route indiquée était trop abrupte, et les pentes, redoutables. Il a été choisi, en général, de rester chez soi, ou de fuir... avec Gauguin."
André Masson (Commentaires sur Paul Cézanne/ Écris, anthologie établie par Françoise Levaillant)
"L'intelligence des avatars de la peinture chez Delacroix est illustrée par deux propos fameux. Le premier: 'Si on pouvait vivre cent-vingt ans, on saurait que Titien est le plus grand des peintres'. Le second: 'La tradition finit à David'. C'est indiscutable. Titien inaugure et fait triompher pendant deux longs siècles la picturalité."
André Masson (Le peintre et la culture/ Écris, anthologie établie par Françoise Levaillant)
"Avec Titien... Delacroix est conscient... l'exigence de concevoir l'homme et les objets de référence comme points de condensation des forces mouvantes du Cosmos. Le 'détail historique', plaie de la peinture ancienne, est comme aboli par une vision panique. Le résultat fait penser à une sorte d'impressionnisme grandiose. Un impressionnisme magique."
André Masson (Le peintre et la culture/Écrits, anthologie établie par Françoise Levaillant)
"Il y avait un sens de l'espace neuf et imprévu dans l'oeuvre de Redon, des rapports de couleurs intéressants, une fantaisie biologique des plus personnelles. Nous pourrions au moins reconnaître ces mérites."
André Masson (Odilon Redon/Écrits, anthologie établie par Françoise Levaillant) 
"Je disais un jour à Pierre Klossowski: votre oeuvre graphique est inclassable — comme celle de Füssli — elle ne peut se réclamer d'aucun pavillon. Le rapport est d'abord de l'ordre des profondeurs, chez tous deux, visionnaires, la pensée est à l'origine de l'image — des phantasmes... Lumière spectrale et irradiante."
André Masson (Pierre Klossowski/Écrits, anthologie établie par Françoise Levaillant) 

Michael Bockemühl on William M. W. Turner (Taschen, 2015): 


"Les oeuvres tardives de Turner s'adressent à l'oeil du spectateur avec toutes les conséquences que cela implique, et offrent à celui-ci non seulement un accès à direct et intuitif à l'expression figurative de la nature mais aussi un nouvel accès à la nature de l'image. Il semble que la puissance persuasive de l'art de Turner repose sur le fait qu'on ne puisse séparer ces deux notions. Sa peinture redéfinit les relations entre la nature et l'art."
"Sa quête artistique précoce fut aussi marquée par les réflexions d'Edmund Burke sur le Beau et le Sublime. La peinture de paysage doit être en accord avec l'infini, le grandiose, l'héroïque, avec la nature indomptée et étrangère à l'homme qu'elle laisse craintif et étonné, en bref avec le sublime."
"C'est finalement en 1799 qu'eut lieu la rencontre décisive avec la peinture Claude de Lorrain dans la collection Angerstein. On dit que Turner fut ému aux larmes en contemplant un Port de mer du Lorrain. Il semble que les tableaux du Lorrain lui aient fait découvrir les différentes manières de peindre la lumière." 
"Un chapitre important était voué à ce qu'on nomme la perspective aérienne, fondée sur l'observation de Léonard de Vinci selon laquelle les objets éloignés dans un paysage apparaissent bleuâtres à cause de l'opacité de l'atmosphère... La marine Pêche en mer est la première toile de Turner exposée à l'Academy. La scène nocturne montre l'intérêt de Turner pour les situations aux éclairages différenciés qui ne proviennent pas ici, strictement parlant, d'une observation directe de la nature mais surtout des moyens techniques de la peinture dans le sens d'une étude en clair-obscure. La marine Egremont aux coloris retenus renvoie également à la tradition hollandaise."
"Chez Turner, l'observateur est directement confronté à l'événement. Le premier plan protecteur est absent. Et le fait que la représentation ne soit pas convertible de manière empirique ne porte guère préjudice à l'effet du tableau. On ne sait trop où se dirige l'avalanche, ni d'où elle vient."
"Pour dessiner, Turner ne se servait pas uniquement de crayon ou d'encre. Il utilisait également de la craie, du jus de tabac, mais aussi de plus en plus de l'aquarelle et de la gouache. Il travaillait aussi avec du papier de couleur, gris, brun et bleu... Avec des traits de pinceau légers et floconneux, il lui est possible de 'rendre' non seulement les objets isolés dans le paysage mais aussi de représenter de manière tangible l'aspect trouble et vaporeux de l'air humide, les nébulosités, les voiles de brume et les nuages."
"Le regard est ainsi entraîné toujours plus loin en profondeur et ceci en renonçant à toutes les constructions relevant de la perspective linéaire. Il est également manifeste que l'auréole rouge du soleil — tout comme le rayon jaune au-dessus d'elle — provient d'une couche de peinture préliminaire, sur laquelle la couleur sombre a été ensuite portée de sorte que les reflets moirés de cette base colorée soient visibles ou ressortent en couleur claire à côté de la teinte sombre. À la frappante impression de profondeur s'ajoute ainsi l'effet de scintillement par transparence..."
"... la peinture à l'huile de jeunesse montre déjà aussi des 'anticipations': Tempête de neige... la structure en clair-obscur expressive de l'image ne nous laisse pas seulement imaginer des nuages en mouvement et des éclairages changeant subitement, mais elle apparaît par elle-même déjà mouvementée. Le jeu de lumière et d'ombre est en soi déjà dramatique."
"[Dans Rome vue du Vatican] la façade de l'édifice élevé à gauche montre nettement des lignes de fuite qui ne se rencontrent pourtant pas en un point de fuite. L'objectif de ces indications est uniquement de faire remarquer que la construction de la perspective n'est pas concluante, qu'on ne peut organiser une représentation spatiale systématique."
**************************************************************

- Adolphe-William Bouguereau;
- Agnolo Bronzino;
- Albrecht Dürer;
- André Masson;
- Andrea del Verrocchio;
- Andy Warhol (Eating a hamburger);
- Anselm Kiefer (Sol Invictus, Wölundlied);
- Antoine Louis Barye;
- Antonio Canova;
- Bill Viola;
- Camille Pissarro;
- Caravaggio;
- Caspar David Friedrich;
- Cindy Sherman (Untitled Film Still, Untitled Film Still, Untitled Film Still);
- Claude Monet;
- Conrad Witz;
- Diego Velázquez;
- Domenico Ghirlandaio;
- Donatello;
- Duccio;
- Edgard Degas;
- Édouard Manet (Le déjeuner sur l'herbe, Soleil Levant);
- Édouard Vuillard;
- Edvard Munch;
- Egon Schiele (Self-Portrait);
- El Greco;
- Ernst Ludwig Kirchner (Peter Schlemihls);
- Eugène Atget (Shop Window);
- Fra Angelico;
- Francis Bacon;
- Francisco Goya (Carlos Saura's Goya);
- Frantisek Kupka;
- Frans Hals;
- Frans Snyders;
- Franz Marc (Schicksal der Tiere);
- George Inness;
- George Stubbs;
- Georges de la Tour (Saint Joseph charpentier);
- Gianlorenzo Bernini;
- Giotto;
- Gustave Courbet;
- Hendrick ter Brugghen (Cruxificion);
- Henri Matisse (Bonheur, L'Atelier Rouge);
- Henri Toulouse-Lautrec;
- James Ensor;
- James Whistler;
- Jan van Eyck;
- Jan Vermeer;
- Jean Fouquet;
- Jean-Antoine Watteau;
- Jean-Baptiste Carpeaux;
- Jean-Honoré Fragonard;
- Jean-Michel Basquiat (Fallen Angel, Dos Cabezas);
- Joan Miró;
- John Henry Fuseli;
- Joseph Beuys (Coyote);
- Joseph Turner;
- Judith Leyster;
- Julia Margaret Cameron;
- Jusepe de Ribera;
- Kazimir Malevich;
- Leonardo da Vinci;
- Man Ray (Le retour a la raison);
- Marcel Duchamp (& Rrose Sélavy) (BBC Interview, Le Grand Verre, Anemic Cinema);
- Mark Rothko;
- Martin Schongauer;
- Matthias Grünewald;
- Michelangelo (Male torso);
- Pablo Picasso (Les demoiselles d'Avignon);
- Parmigianino;
- Paul Gauguin (Manao Tupapau);
- Paul Klee;
- Peter Henry Emerson;
- Piet Mondrian;
- Pieter Bruegel;
- Raffaello Sanzio;
- Rembrandt van Rijn;
- Robert Campin;
- Rogier van der Weyden;
- Rosa Bonheur;
- Roy Lichtenstein;
- Sandro Botticelli (Annunciazione di Cestello, Primavera);
- Sigmar Polke;
- Theo van Doesburg;
- Théodore Rousseau;
- Thomas Eakins;
- Vincent van Gogh;
- Wassily Kandinsky;
- Willem Claesz;
- Willian Blake (Newton);

Brazilians:
- Almeida Júnior (O Pintor Belmiro de Almeida);
- Antônio Parreiras (Lusco-Fusco);
- Belmiro de Almeida; 
- Eli Heil;
- Emanuel Araújo;
- Francisco Brennand;
- Geraldo de Barros;
- Helio Oiticica;
- Iberê Camargo;
- Manabu Mabe;
- Nelson Leirner;
- Rubem Valentim;
- Tomie Ohtake;
- Wesley Duke Lee;

Anonymous:
- Alhambra Mosaic Tiles;
- Animal Head (Oseberg ship burial);
- Apollo Belvedere;
- Apulu de Veii;
- Artemision Bronze;
- Book of Kells;
- Bronzi di Riace;
- Der Löwenmensch vom Hohlenstein-Stade;
- Diskobolos;
- Essen Madonna;
- E-temen-nigur(u);
- Évangeliare d'Ebbon;
- Galata Morente;
- Gero-Kreuz;
- Golden Lyre of Ur;
- Gruppo del Laocoonte;
- Kroisos Kouros;
- Lindisfarne Gospels;
- Lioness Devouring a Boy (Phoenician);
- Pergamon Altar;
- Pietà Roettgen;
- Purse Cover (Sutton Hoo ship burial);
- Ram in a Thicket;
- Three Goddesses (Parthenon);
- Toreador Fresco;
- Venus of Willendorf;
- Vièrge à l'enfant de Jeanne d'Evreux;
- Winchester Psalter;

Arquitecture:
- Basilica di San Marco;
- Basilica di San Vitale;
- Basilique Cathédrale de Saint-Denis;
- Battistero degli Ortodossi;
- Catacombe dei Santi Marcellino e Pietro;
- Cathédrale Notre-Dame de Chartres;
- Cathédrale Notre Dame de Paris;
- Catedral de Santiago de Compostela;
- Cattedrale di Monreale;
- Centre Georges Pompidou;
- Chateau de Versailles;
- Church of the Dormition (Daphni) (mosaics);
- Fagus Fabrik;
- Fort Peck Dam;
- Francesco Borromini;
- Frank Lloyd Wright;
- Giacomo della Porta;
- Guggenheim Museum (Bilbao);
- Guggenheim Museum (New York);
- Hagia Sophia;
- Hong Kong and Shanghai Bank;
- Igreja de São Roque;
- Leon Battista Alberti;
- Lois and Richard Rosenthal Center for Contemporary Art;
- Manhatta;
- Masjid-i Shah;
- Mausoleo di Galla Placidia;
- Mausoleo di Santa Constanza;
- Mezquita-Catedral de Córdoba;
- Mosteiro dos Jerônimos;
- Pantheon;
- Qubbat As-Sakhrah;
- Rietveld Schröder House;
- Sainte-Chapelle;
- Salisbury Cathedral;
- Santa Maria Maggiore;
- Seagram Building;
- Villa Savoye;
- Villard de Honnecourt;

No comments:

Post a Comment

Leave your comments below: